; Stringent quality control processes - subtitling templates created and checked in-house, and timed to professional standards. It’s fast, simple and completely free! With a single account and password you can access your translation history, payment information, invoices, and more. By using these types of files, viewers have the option to switch on subtitles for different languages by clicking the button in the bottom right-hand corner. Subtitling Services. Subtitling in 9 languages for United Nations UNODC. com or our UK office on +44 (0)114 272 3772, or email sales@adelphistudio. We translate, subtitle and dub in: Finnish-English-Finnish;. Subtitling Services. mp4) formats: SRT is one of the most common formats. Checkout the prices and rates for Happy Scribe's transcription and subtitling services. Listen to our English speaking Swedish voice artists all with years of experience in producing Swedish accented. GoTranscript is a subtitling company, that offers high-quality, accurate Swedish subtitling services and has one of the best pricing rates. Here's the deal- it takes just 3 easy steps with. You can export to TXT, DOCX, PDF, HTML. Our certified Swedish translators are on call 24 hours a day, seven days a week to meet the demand promptly and inexpensively, providing Swedish-to-English translation services as well as English-to-Swedish translation. Maximise the impact on your target audience, with Matinée’s Swedish Subtitling Service. That means no new license plates for its cars. To add another layer of potential fallibility, while the dubbing team works independently from the subtitling one, the creation of most closed captions is handled by the subtitling teams. No matter what industry you work in, using subtitles in your videos will make it easier for as many people as possible to understand them and will help you reach your international audience. EXCLUSIVE: Viaplay is to document the troubled story of pop group Ace of Base, one of. FAQ. Most importantly, our goal is to provide the most cost-effective and efficient Swedish captioning services possible, and we achieve that by offering one of. Order now! +1 (831) 222-8398. Katherine Sypher - Trustpilot. Subtitling services. ; Industry leading subtitling software to create subtitles that are perfectly timed to the exact frame. 4. Our in-house subtitle translations. When calculating the share of the programmes. Acadestudio translation services translate Swedish to English and vice versa. With over 25 years of experience, Lionbridge is one of the leading companies in the translation and localization industry. Stepes provides complete video translation solutions that includes transcription, translation and subtitling for MP4, AVI, MOV, and WMV. Whether you have one video or many, we can help. Home;. “Peter. . Swedish Subtitling Services. We offer you Swedish translation services, such as: authorised, legalised translations, notarial services, consecutive and simultaneous interpreting, subtitling, transcription services WeTranslate offers you a full range of Swedish translation services, with a team of +800 translators and interpretersSend your project viral with the help of the UK’s leading Ukrainian subtitling company. Most traditional subtitling and video editing software does not support RTL languages. $50 - $99 / hr. We draw from a network of over 4,000 certified linguists who can provide the highest-quality Swedish translation solutions on time and on budget. In the recent years we are also facing an increasing demand for. Video Translation and Subtitle Localization Service. Hire the best freelance Subtitling Specialists in Finland on Upwork™, the world’s top freelancing website. Get in touch if you require translation services in Singapore. Film Subtitling. On the other hand, our professional subtitling. Europe Localize is a multilingual translation agency that prides itself in providing the perfect Polish translation services for every industry. com or our UK office on +44 (0)114 272 3772, or email [email protected] exceptional Swedish translation services, look no further than TransPerfect Translations. Archive Captioning Services. Subtitling and captioning can be used for most video content. Professional Subtitling Service . YouTube videos. Here's the deal- it takes just 3 easy steps with. Here's the deal- it takes just 3 easy steps with. Adelphi Subtitling | 246 من المتابعين على LinkedIn. An experienced industry specific Tigrinya subtitle translator will handle your video with expertise. ; Stringent quality control processes - subtitling templates created and checked in-house, and timed to professional standards. Learn more about payments here . The language and styling should be visible in terms of text, alignment, and colour. Just like accuracy, readability is crucial to the quality of a subtitle service. We provide live c. These SRT files can then be used to create burnt-on Hindi subtitles. Adelphi are a professional English subtitling company, we also provide translations, transcriptions and voice-overs in over 70 other languages. GoLocalise - Leading Swedish language services agency in London, UK | Global Network of 100+ Languages | Get a Quote. EXPERIENCE. The uploaded videos will be analysed, and the subtitle cards will appear on the “Subtitles” panel. As a trusted global partner to the world's most recognized studios, streaming platforms and content creators, it offers end-to-end localization services - from dubbing, subtitling and access services to media management, transformation and distribution. Clients benefit from fast turnarounds no matter the language, thanks. Our subtitling services translation agency. The file format depends on the platform used to display the subtitles. Video games. Our professional translation team handles both personal and business clients on a wide range of services. Our Farsi subtitling services include transcriptions, SRT file creation, Farsi subtitle translations, and on-screen text and graphics localization. The episode has been subtitled using established Swedish subtitling norms for television. Make your content more accessible in Sweden by taking advantage of our Swedish captioning services! While subtitles are designed for hearing users and only cover spoken text, our Swedish captions include all audio elements in a written form in order to convey the context in which the action takes place and enrich the experience. My my working languages are Finnish, English and Spanish. 24- Swahili Subtitling Translation Services. Translations that work. See the complete profile on LinkedIn and discover Jonathan’s connections and jobs at similar companies. Pricing for RTL subtitles starts at around. For over 30 years, SPG Studios has provided professional subtitling, captioning, and other language services to clients as varied as schools, Fortune 500 companies, tech start-ups, and non-profits. Automatic Subtitles; Human-Made Subtitles; Human-Made Translated Subtitles; Closed Video Captioning; Subtitle Translation Service. Sweden’s economy exceeds $612 billion in annual GDP, and according to Britannica, GDP per capita is among the highest in the world. Native Speakers. It involves working with various file formats to deliver a coherent, fluent, and localized version of your audiovisual content. 12- Website Swedish Translation Services. com. Swedish is a North Germanic language, spoken predominantly by a population of 10 million natives of Sweden. USA studios is a subtitling company, that offers high-quality, accurate Swedish subtitling services and has one of the best pricing rates. From €5. How much will I get paid on average? A typical transcriber earns around 450 € per month, whereas our most active transcribers earn up to 3,000 € per month. Of the residents of Wales aged three and over, 19% (562,000) reported being able to speak Welsh, and 77% of these were able to speak, read, and write the language (making 431,000 – 15% of the total population). Digital Nirvana is a global developer of knowledge management technologies that empower organizations to create, share, and mine insights from electronic media. Send your project viral with the help of the UK’s leading German subtitling company. WOW your clients with first-class English and foreign language subtitles. We offer multimedia translation, subtitling, voice-over and dubbing services in many languages. Adelphi is a Swedish subtitling company specializing in the creation of Swedish subtitles. We offer Lithuanian subtitling services. as the Swedish tack is different from e. Whether you have one video or many, we can help. We draw from a network of over 4,000 certified linguists who can provide. 's work. Petersburg, you’re in the right place. Free Consultation. That way, the text will fit on the screen and the viewer will be able to read it all. Industry leading subtitling software to create subtitles that. com;. Our subtitling and captioning services are mostly used by TV channels, OTT, IPTV and VOD platforms; film, advertising, education, video game and IT companies for making their media accessible to the local audience and are well known for their focus on precision and style. Swedish subtitling guidelines, which are available at This seemed like a fair substitute as the comp any which produced the subtitles in our material co -created the gu idelines, Swedish SDH and HoH subtitle translation services. Moreover, the fansubs in this study are hardly creative at all. Subtitling is not just a matter of linguistic transfer; building bridges between cultures is every bit as important. Quality of Captioning. Subtitling Specialist. Adelphi is a video and multimedia localization company. ; Industry leading subtitling software to create subtitles that are perfectly timed to the exact frame and aesthetically positioned around shot changes. Our translation experts can handle all your Tigrinya video subtitling projects. 20- Kurdish Subtitling Translation Services. subtitling, or translation needs. Graffiti Studios support a broad range of subtitle formats that allow our customers to specify resolutions, bit rates and video outputs for Swedish subtitle burning. Translator Scandinavia AB has been around since 1993, helping companies and institutions communicate effectively in a variety of languages. Swedish Subtitling Services. Apply to Performer, Cart-captioner, Voice Captioners and more!Posted by Manoharan Nair May 2, 2020 May 2, 2020 Posted in Subtitling, Transcription, Translation Tags: Bodo Language Services Bhojpuri Language Service Get your Assamese content subtitled and translated by Enuncia Global at only $2. Provider Description. At Voice Crafters, you’ll find professional Swedish Voice actors who are ready to make your production shine! Whatever project you may have, our voice over service has you covered! So whether it’s: A Commercial. High Priority, Custom Delivery. Here's the deal- it takes just 3 easy steps with us to make your subtitles perfect for Indonesia:Managing Director. Quality control by native translator. vtt) DFXP (. 6. This Swedish subtitling sample is taken from a project we translated and subtitled from English to Swedish. Whether you have one video or many, we can help. We’re available 24/7 for all of your urgent requests. These timestamps record the hours, minutes, seconds and frames and tell the video software when to display/remove the subtitle. Visual Subtitling offers different types of film subtitling services in over 100 languages. Adelphi is a specialist media localization company creating Swedish subtitles for advertising and design agencies, translation. Join a global community of subtitle translators from France, Spain, Belgium, Canada, United Kingdom, United States, and many more. , and more. With the rapid growth of multimedia content, there’s been an increase in demand for translation services. Wordly works with Cvent, Zoom, Teams, Encore, and many more event platform and service providers. Once the proposals start flowing in, create a shortlist. Our Croatian subtitling services include transcriptions, SRT file creation, Croatian subtitle translations, and on-screen text and graphics localization. Subtitle Translations, Voiceover & Dubbing, Script Translations into 150+ Languages. This depends on the language you choose to transcribe, the availability of jobs and how much time you can dedicate to Happy Scribe. Swedish is one of the most commonly spoken Scandinavian languages, and it is the official language of Sweden. Per month · Billed annually. The present paper sets out to explore how forms of address are translated from English to Swedish in the specific context of subtitling. Get translation and subtitling services for movies, TV programs, promotional videos, corporate videos, and more. Select Upload a file (Details below) Choose the language at the top of the screen. For Lithuanian subtitle translation, we would use a Lithuanian audiovisual translator (SRT file translator) who will create translated subtitles in the target language directly from the video in the source language. You can export to TXT, DOCX, PDF, HTML. 3 Revisions. A line should not exceed 42 characters (including spaces ). Subtitling Services. This depends on the language you choose to transcribe, the availability of jobs and how much time you can dedicate to Happy Scribe. Crafting User-Centric Experiences with Empathy ft. GoPhrazy provides Persian subtitling services through our native subtitle translators for the needs of your TV, films, cartoons, animations, e-learning videos, commercials, and video games. 1 short line: 1. Capital Captions provide professional subtitling services for video makers, broadcasters and video on demand service providers, as well as individuals and companies worldwide. ; Stringent quality control processes - subtitling (English) templates created and checked in-house, and timed to professional standards. Our wide range of language services include document translation and legalisation; transcription, interpretation, voiceover, subtitling, and desktop publishing. Translational norms may be set by the industry (such as the ISO 17,100 standard for providing translation services) or by. Six years later, he finished another book Subtitling (1998) with the scholar Mary Carroll in an attempt to offer up-to-date information about subtitling and its recent innovations to readers. Swedish to English Translation. Send your project viral with the help of the UK’s leading Korean subtitling company. Translation | Transcription | Voice Over | Subtitling | DTP 100% Native and Professional Linguistics. Within subtitling services, there are other processes required, such as transcription and translation. Our Swedish subtitling services include transcriptions, SRT file creation, Swedish subtitle translations, on-screen text, and graphics localization. This article is based on a subtitled translation of the episode of The West Wing which is the basis for this issue of inTRAlinea. We are a medium-sized translation agency specialized in high-quality translations for the fields of law, science, finance, management, medicine, accounting, computers. Jonathan has 4 jobs listed on their profile. ; Stringent quality control processes - subtitling templates created and checked in-house, and timed to professional standards. Croatian subtitling agency creating localized Croatian subtitles. With our skilled and experienced Swedish subtitling team, you can rest assured that we’ll conserve the original style and tone of your script while. 00 across the contractors. Our subtitling and captioning services are mostly used by TV channels, OTT, IPTV and VOD platforms; film, advertising, education, video game and IT companies for making their media accessible to the Lithuanian audience and are well known for their focus on precision and style. Here's the deal- it takes just 3 easy steps with. We employ professional subtitling software and video editing packages and utilize the best subtitling technology to ensure that our Swedish subtitles are both word and time accurate. Swedish subtitling agency We operate a boutique Swedish subtitling agency that provides premium subtitling services to Hollywood studios, global broadcasters, online retailers and independent distributors. Leveraging our best-in-class workflow management tools, SPG’s skilled professionals can tailor solutions to meet any budget, timeline, and scope of work. com. There are two basic types of transcription, Verbatim which includes all the “hum” and “ah’s” etc. mcc) Timed Text (. We generate a quality dubbing for every speaker of your videos. t: +359 2 9 552 041 | m: +359 885 752 014 | e-mail: [email protected] Subtitling Services Bangladesh and Eastern India present huge untapped potential customers that value locally relevant content made available through Bengali subtitling services and comprehensive Bengali translation services offered by Columbus Lang. in a labor dispute in Sweden, saying it’s “insane” how a strike. Movies Subtitle Service. WOW your clients with first-class English and foreign language subtitles. Our Korean subtitling services include transcriptions, Kurdish subtitle translations, SRT file creation, on-screen text, and graphics localization. Minimum Charges. $29 . We produce CC or Subtitle formats in below File formats: Direct on Video [Or Open Subtitling] Subrip (. We cover all media sources (Betacam, Digital Betacam, CD/DVD, VHS and all video formats) and we can deliver Swedish subtitling in all formats (sub, srt, stl, fab, sst and many more). We provide captions/ subtitling services in English, Spanish, Chinese, Japanese, Hebrew, French, Korean, Russian, German, Swedish, Swahili, Hindi, Arabic. Our Swedish subtitling services are available for online videos, YouTube, Vimeo, DVD, Netflix, Hulu, Amazon Video and broadcast television. ; Stringent quality control processes - subtitling templates created and checked in-house, and timed to professional standards. 1. Henrik Gottlieb. You will be allowed to check them during the test. Get started. If you select our human service, your transcript will be ready within 24 hours. WOW your clients with first-class English and foreign language subtitles. 21- Farsi Subtitling Translation Services. Subtitling is no easy task. With subtitles, your video can get a huge success. The inappropriate practices in subtitling quality. Our two state-of-the-art recording studios boast the latest technology for the professional dubbing of films for the entertainment, education and corporate industries. Send your project viral with the help of the UK’s leading Spanish Latin American subtitling company. Straightforward process, upload your files and we handle the rest. Included in Adelphi’s Polish subtitling services is our capacity to localize motion graphics and animations, printed materials, Articulate Storyline e-learning projects, and any on-screen. Get industry-leading Swedish subtitling services - burnt-in to video or supplied as caption files. | Learn more about HANNE-MARIE P. Expand your videos reached globally with the leading subtitling company in India, with more than 11000+ hours of subtitle and closed captioning experience in more than 200+ language pairs including some rarely spoken languages. Subtitle SRT translators wanted, fill out the form with your details. 3. There are many subtitle file formats, such as SRT, STL, and VTT, etc. Subtitling is not just a matter of linguistic transfer; building bridges between cultures is every bit as important. We guarantee 98% accuracy in all subtitles. Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc. We use professional human translators—not software—to preserve nuance and flow in more than 100 languages and help our clients reach an international audience. · All our specialists only ever translate texts into their native language to eliminate the risk of misunderstandings. In addition to Arabic subtitling services, Columbus Lang provides subtitle translation services in over 260 other languages, all to the same high standard of quality, accuracy, and speed. Subtitles are presented in text blocks of 1-2 lines of text. VTT is the best suited format for services such as YouTube due to flexible text formatting. Just like accuracy, readability is crucial to the quality of a subtitle service. It is estimated that over 75% of Poles read subtitles regularly when watching. United Kingdom. 5- Swedish Transcreation Services. Swedish Translated Subtitles. Every Swedish translation completed by Writeliff is guaranteed to be an exact representation of the original document. World Translation Center supplies America’s leading corporations, legal and financial firms, healthcare professionals, international marketing agencies, governmental organizations, not-for-profits and businesses of all sizes with high quality Swedish subtitling services. Our automatic transcription software will convert your file to Filipino text in just a few minutes (depending on the length of your file). We are particularly proud of the work we’ve done on award-winning projects from HBO, Sony, Fox, Disney, and Netflix. A block of 2 lines needs to remain on screen for up to. It’s simple to post your job and we’ll quickly match you with the top Subtitling Specialists in Finland for your Subtitling project. ; Stringent quality control processes - subtitling templates created and checked in-house, and timed to professional standards. Engage worldwide audiences with confidence by choosing our subtitling, transcription & translation services. Quality control by native translator. Whether you have one video or many, we can help. Define your Swedish subtitling requirements and contact us to get a free quote! t. ; Stringent quality control processes - subtitling (English) templates created and checked in-house, and timed to professional standards. This is especially vital. Subly will translate your subtitles in a minute, and you just need to proofread and make them just. Fill in the details and select "Swedish". If you have the following qualities then you can easily become a subtitle translator. Our technical expertise in languages, technology and. Europe Localize is a multilingual translation agency that prides itself in providing the perfect Polish translation services for every industry. Add Ukrainian subtitles to a variety of content, including business presentations, corporate and educational videos, e-learning courses, feature films, promo videos and many more. A professional translator and language specialist from Finland. Professional language services to the media industry. Add Greek subtitles to a variety of content, including business presentations, corporate and educational videos, e-learning courses, feature films, promo videos and many more. By collaborating with professional subtitlers and SMEs from a wide range of industries, we can maintain niche-specific terms. Happy Scribe lets you choose between automatically captioning your videos or using our professional subtitling service. 00 per min. In a quick and precise way, we provide high-quality subtitling services for movies, web series, videos, and television. 23- Somali Subtitling Translation Services. A line should not exceed 42 characters (including spaces ). Just provide us with the video you want to translate, and we get on. Professional language services to the media industry. In addition to Arabic subtitling services, Columbus Lang provides subtitle translation services in over 260 other languages, all to the same high standard of quality, accuracy, and speed. Our team of native speakers translate your audio so you can scale your content for a global audience. Software. Get a free quote--> Home; professional-film-subtitling-company-agencies-prices; british-columbiaSuburbia Studios | 197 followers on LinkedIn. Adelphi is a specialist media localization company creating Farsi subtitles for advertising and design agencies. With our human service, your subtitles will be generated by an expert and delivered with 99% accuracy. The subtitle generator has an accuracy of up to 85% and will add subtitles and captions to your video in minutes. Adelphi is a specialist media localization company creating Malay subtitles for advertising and design agencies. It provides that part of the local audience which suffers of hearing loss with the closest-to-equal experience with your content. Click on "Export" and choose your preferred file format. Subtitling; Dubbing; Access Services; Technology; About; News; Contact; Services [email protected] out of 5. Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Italian, Maltese, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish. comGlobalization has increased the need to use video translation subtitling for visual content as part of localizing entertainment content. Depending on your target market, the right subtitler should know how to appropriate the pace of dialogues to meet reading speed. One of Northern Europe’s most quality-conscious suppliers of content and language services for companies. Swedish Subtitling Services - DubnSub provides Swedish subtitling and captioning for film, youtube videos, television, commercials, audio, Mkv, books VHS, and QuickTime in over 100 widely spoken languages. Our subtitling and captioning services are mostly used by TV channels, OTT, IPTV and VOD platforms; film, advertising, education, video game and IT companies for making their media accessible to the Norwegian audience and are well known for their focus on precision and style. The text is then translated into the target language to ensure the. Swedish Dubbing Services Swedish Dubbing services for movies, TV-series, animation and documentaries, e-learning, corporates, gaming, advertising, and many more About Swedish Language Swedish is a North Germanic language, spoken predominantly by a population of 10 million natives of Sweden. With over 10 million native speakers of this widely spoken European language, demand for language services continues to rise. We’ll walk you through the process step by step. 056 285 3636. Affordable Swedish subtitling delivered with the minimum of fuss. Benefits of using GoLocalise as your subtitling and captioning service provider. Our highly experienced professional movie translators are available 24/7 to provide accurate closed captioning and subtitle translation services in any language with a quick turnaround. Malay subtitling agency producing quality Malay subtitles. Here is a list of top subtitling companies and a brief description of their services to help you choose the right one. ; Industry leading subtitling software to create subtitles that are perfectly timed to the exact frame and aesthetically positioned around shot changes. Shift ms - Subtitling in in six. Adelphi Studio is a foreign language subtitling agency providing a complete Swedish subtitling service, including transcriptions, translations, on-screen tex. Our services include transcriptions, Swedish SRT subtitle translations, and on-screen. The company’s. Adelphi is a specialist. Fast delivery and accuracy are guaranteed. 19- E-Learning Arabic Subtitling Services. Below is the list of popular languages we support for % {service_names}. Our machine translation workflow handles specifics of subtitling to offer you a premium translation from the start. World Translation Center provides high quality Tigrinya subtitling services at competitive rates. 20- Architecture Arabic Subtitling Services. World Translation Center’s offers one of the largest databases with over 2,500 demos of professional voice over talents from over 150 countries. We recently opened our premises in this promising city, to serve its innovative businesses, organizations and individuals. txt) WebVTT (. A block of 2 lines needs to remain on screen for up to. into other languages with AI. We can deliver your. With a large network of talented and skilled Polish translators who are subject matter experts in every field, Europe Localize provides specialized and high-quality English-Polish translation services. Add German subtitles to a variety of content, including business presentations, corporate and educational videos, e-learning courses, feature films, promo videos and many more. We provide our services in the Baltic and Scandinavian markets. An explainer video. You’ll receive spot-on Punjabi subtitles to suit your project and needs. With offices in the UK, the USA, contact Adelphi in the US on 916 414 8714, email us@adelphistudio. Whether you are looking to dub, subtitle, or narrate, localizing into Swedish open access to a highly educated, prosperous, and innovative poplace. Medietext is the only Swedish subtitling company to offer news and real-time subtitling services, and we are pioneers when it comes to subtitling live broadcasting. WOW your clients with first-class English and foreign language subtitles. 2004, Nordic Journal of English Studies. I have a master's degree in English and expertise in audiovisual translation. Cultures Connection offers English-Swedish audiovisual translation services: subtitling, adaptation, transcription, voiceover. Adelphi Studio is a leading foreign language voice-over agency and subtitling company working with media companies in the UK, the USA, and worldwide. See all reviews . ; Industry leading subtitling software to create subtitles that are perfectly timed to the exact frame and aesthetically positioned around shot changes. Vietnamese subtitling agency creating localized Vietnamese subtitles. Cultures Connection offers English-Swedish audiovisual translation services: subtitling, adaptation, transcription, voiceover. Foreign language subtitling service in over 80 languages. Also enhancing Adelphi’s Swedish voice-over services is our ability to localise motion graphics and animations, printed materials, e-learning projects,. Your Trusted Subtitling Partner. Tel : +44 (0)114 272 3772. Golocalise are our supplier of choice for all our subtitling and transcription needs. WOW your clients with first-class English and foreign language subtitles. Call Us: (800) 611-5698. GoLocalise - Leading Swedish subtitling agency | Global Network of 100+ Languages | Experienced native subtitlers | QA Process | Get a Quote. In this endeavor to create impeccable service in the dubbing domain, Netflix has created a new mechanism that allows it to. Translate video, SRT, and audio files. Swedish subtitling services. Clients benefit from fast turnarounds no matter the language, thanks. WOW your clients with first-class translations carried out by translation experts in that particular industry sector. Affordable Swedish subtitling price for e-learning courses, corporate, educational, promotional, instructional and explainer video. We are available 24 x 7 and would be happy to. Transcreation. Readability. Furthermore, closed captioning for the hearing impaired expands the prospects. The lists below include guidelines and policies for different modalities of audiovisual translation. The file format depends on the platform used to display the subtitles. In-house quality check. There are many subtitle file formats, such as SRT, STL, and VTT, etc. get your ready-to-use files. Helpline Center 24/7. Businesses that can communicate their strategy in a comprehensive and efficient manner through different languages, such as. Send your project viral with the help of the UK’s leading Ukrainian subtitling company. com. WOW your clients with first-class translations carried out by translation experts in that particular industry sector. Swedish subtitling services have become a business necessity. Voquent's expert subtitling services offer your team a fast, reliable and affordable solution that will significantly improve your reach—giving you more followers, buyers and fans. Adelphi Studio also translates and produces foreign language subtitles in all video formats such as MOV, MPEG-2, WMV, FLV, etc. We are a medium-sized translation agency specialized in high-quality translations for the fields of law, science, finance, management, medicine, accounting,. e-learning localization services that includes voice-overs, subtitling, translations, on-screen text and the localization of assets in over 120 languages. Swedish subtitling. “Swedish subtitling strike called off! Fan-to-fan piracy, translation and the primacy of authorisation. At Pangea Global, we have the talent and the expertise to translate your scripts and dialogues into 75+ languages. Stepes offers expert video translation services for eLearning courses developed using a variety of authoring tools such as Articulate Storyline, iSpring, Adobe Captivate, and Lectora. As an active member of the American Translators Association (ATA) and. Since then, the company has developed tremendously and is delighted to have done business with over 400 firms in 17 countries.